![]() | |||||||||||
Pregnancy Guide For Healthy Travel Guia de viagens para gravidez saudávelWith proper planning and advice, travel during pregnancy is not a problem. Com bom planejamento e consultoria, viajar durante a gravidez não é um problema. To ensure that you and your baby remain healthy during travel, you need to consider the stage of your pregnancy, your current physical condition, and any restrictions or problems you and your doctor have discussed. Para garantir que você e seu bebê durante a viagem permanecer saudável, é necessário considerar o estágio de sua gravidez, a sua actual condição física, bem como quaisquer restrições ou problemas que você e seu médico tenham discutido. Also, talk to your doctor about visits or tests you need to schedule, so that you are not away during the time these are to take place. Além disso, converse com seu médico sobre visitas ou testes que você precisa para agendar, de modo que você não está longe o tempo durante estes estão a ter lugar. Prenatal visits, scheduled ultrasound tests, glucose screening tests or Rh immunoglobulin injections (for those whose blood type is Rh negative). Pré-natal, ultra-som agendado testes, testes de despistagem de glicose ou Rh injeções imunoglobulina (para aqueles cujo tipo de sangue é Rh negativo). Assuming your doctor says it is OK for you to travel, be sure you prepare a complete list of contact names and phone numbers to take with you. Assumindo o seu médico diz que é OK para que você possa viajar, não se esqueça que você prepare uma lista completa dos nomes e números de telefone, contacte a ter com vocês. If you have problems during your trip and need care or attention, health care professionals or other travelers can ensure that you get appropriate care. Se tiver problemas durante a sua visita ea necessidade cuidados ou atenções, profissionais de saúde ou outros viajantes pode garantir que você receber os cuidados adequados. This information should include: Esta informação deve incluir:
Be sure you have ample supply of prescription and over the counter medications, and prenatal vitamins. Tenha certeza que você tem uma ampla oferta de prescrição e de balcão medicamentos, vitaminas e pré-natal. Make certain that your health insurance polity covers pregnancy, delivery and other complications during travel and be sure to double check any restrictions that may apply to travel in foreign countries. Faça com que seu seguro de saúde polity abrange a gravidez, parto e outras complicações durante a viagem e não se esqueça de verificar as eventuais restrições que podem ser aplicados para viagens em países estrangeiros. Check the availability of travel insurance on your airline, or other carrier, to be sure that you are covered if you have to miss part of, or your entire, trip because of pregnancy related health problems or if you incur emergency expenses during your trip. Verifique a disponibilidade de um seguro de viagem em sua companhia aérea, ou outra transportadora, ter a certeza de que você está coberto se você tem a perder parte de, ou o seu todo, porque viagem problemas de saúde relacionados com a gravidez ou se incorrer em despesas de emergência durante a sua visita. Ask if this insurance covers complications from pregnancy and emergency transport. Pergunte se esse seguro cubra as complicações da gravidez e de transporte de emergência. Carry a cell phone, especially if you're traveling alone, and be sure that your cell phone will function in any foreign country to which you may be traveling. Desempenhar um telefone celular, especialmente se você estiver viajando sozinho, e ter a certeza de que o seu telefone celular irá funcionar em qualquer país estrangeiro para o qual você pode estar viajando. You can plan normal activities while you are traveling, but understand that you are likely to get tired more quickly when you are pregnancy, so plan for extra rest during each travel day. Você pode programar atividades normais enquanto estiver viajando, mas compreendo que é provável que você se cansa mais rapidamente quando estiver a gravidez, de modo plano extra para descansar durante cada dia de viagem. Take a relaxing bath, use room service, sit on the beach or watch an in-room movie. Tome um banho relaxante, utilizar serviços de quarto, senta na praia ou assistir um filme no quarto. Eating healthy is important, and your schedule is likely to be different on the road, so take nuts, dry fruit, and cheese and crackers with you. Comer saudável é importante, e sua programação é provável que seja diferente na estrada, por isso tome castanhas, frutas secas, queijo e biscoitos e com você. Drink plenty of water and avoid dehydration, especially if you are flying to your destination. Beba bastante água e evitar a desidratação, principalmente se você estiver voando para o seu destino. Take your bathroom schedule into consideration. Leve em consideração o seu banheiro cronograma. As an expectant mother, you are likely to need to use the bathroom often. Como uma futura mãe, é provável que você precisará usar o banheiro com freqüência. Don’t plan vacation or travel activities that require you to be out in the middle of nowhere, away from facilities. Não planeja viajar de férias ou atividades que requerem que você estar no meio do nada, longe de instalações. And plan extra time for ‘pit stops’ if you are traveling by car. E plano de tempo extra para 'pit pára' se você estiver viajando de carro. Remember that your feet and legs are likely to swell during pregnancy if you are sitting for long periods of time. Lembre-se que os seus pés e pernas são susceptíveis de aumentar de volume durante a gravidez se você está sentado durante longos períodos de tempo. Wear comfortable, expandable shoes and socks and elevate your feet whenever possible. Desgaste confortáveis, sapatos e meias expansível e elevar os seus pés, quando possível. Get up and walk around whenever you can on a plane, train or bus and if you are traveling by car, be sure to walk around a bit when you stop to use the bathroom. Levanta-te e anda em volta quando você pode em um avião, trem ou ônibus, e se você estiver viajando de carro, não deixe de caminhar cerca de um bocado quando você parar de usar o banheiro. If you are traveling to a foreign country, you and your doctor will have to consider any vaccines you will require to determine whether they are safe to administer during pregnancy. Se você viajar para um país estrangeiro, você e seu médico terá de examinar qualquer vacinas você vai precisar para determinar se eles são seguros para administrar durante a gestação. Avoid live vaccines like varicella for chicken pox, measles, mumps, and rubella. Evite vacinas vivas como varicela de frango varíola, sarampo, caxumba e rubéola. The Centers for Disease Control (CDC) report no fetal damage from live vaccines, but they admit that their information is limited, so these vaccines should still be considered risky. O Centers for Disease Control (CDC) não referem qualquer dano fetal a partir de vacinas vivas, mas eles admitem que a sua informação é limitada, pelo que estas vacinas devem ser ainda considerados arriscados. Vaccines for Hepatitis B, Hepatitis A, and tetanus, are safe and recommended for pregnant women at risk of getting these diseases. As vacinas para hepatite B, hepatite A, e tétano, é segura e recomendada para gestantes em risco de contrair essas doenças. In many developing countries local healthcare and the quality of available food and water are questionable. Em muitos países em desenvolvimento local cuidados de saúde e da qualidade da comida e da água disponível são questionáveis. It is best to avoid travel to these countries while you are pregnant. É melhor evitar viajar para estes países, enquanto estiver grávida. If you are traveling to a hot, humid destination, avoid yeast infections by wearing lightweight, loose-fitting clothes, and cotton underwear. Se você estiver viajando para um quente, úmido destino, evitar infecções por leveduras vestindo leve, solta-instalação roupa, roupa interior e de algodão. Change out of wet bathing suits as soon as you can, and talk to your doctor about carrying a tube of anti-fungal cream, just in case you need it. Variação fora do molhado balneares fatos assim que puder, e conversar com seu médico sobre carregando um tubo de creme anti-fúngicos, apenas no caso de você precisar dele. Avoid risky activities, especially late in pregnancy: snow skiing, water skiing, surfing, horseback riding, parasailing, scuba diving, water slides and some more extreme amusement park rides. Evite atividades arriscadas, especialmente na gravidez tardia: neve ski, esqui aquático, surf, equitação, parapente, mergulho, água e alguns slides mais extremas parque de diversões caronas. You may also wish to avoid very hot saunas and hot tubs, as they elevate your temperate beyond what is normal in a regular bath. Você também pode querer evitar saunas e muito quente quente banheiras, à medida que aumente o seu temperadas além do que é normal em um banho regular. You can walk and hike at low altitudes, swim in calm waters (not in heavy surf or rapids), ride a stationary or regular bike, exercise in the hotel gym (if you have been used to exercising before and during your pregnancy) and jog if you jogged before pregnancy. Você pode caminhar a pé e em baixas altitudes, nadam em águas calmas (não pesado no surf ou corredeiras), andar de bicicleta estacionária ou regular, exercício no ginásio do hotel (caso tenha sido utilizado para exercer antes e durante a sua gravidez) e fazer jogging se você jogged antes da gravidez. Talk to your doctor about your planned activities before you leave for travel or vacation. Fale com o seu médico sobre suas atividades planejadas antes de você sair de férias ou viagens. Be smart! Seja inteligente! If you start to feel tired, overheated, dizzy or uncomfortable, slow down, rest, take a break or stop what you are doing. Se começar a sentir-se cansado, superaquecidos, tonto ou desconfortável, devagar, descansar, tomar uma pausa ou parar o que está fazendo. Travel, especially to other time zones, can throw your eating schedule off and cause more problems with bloating, and indigestion. Viajar, especialmente para outros fusos horários, pode jogar seu cronograma comendo fora e causar mais problemas com inchaço, e indigestão. Try eating several small meals during the day. Tente comer várias pequenas refeições durante o dia. Don’t eat close to bedtime (allow 2-3 hours to digest your food). Não comer perto de deitar (2-3 horas para permitir que digerem o seu alimento). Sleep with your upper body propped on pillows. Dormir com a sua parte superior do corpo propped sobre almofadas. Avoid alcohol, carbonated beverages, caffeine, chocolate, acidic foods (citrus fruits, tomatoes, and vinegar), and spicy foods. Evitar bebidas alcoólicas, bebidas gaseificadas, cafeína, chocolate, alimentos ácidos (citrinos, tomate e vinagre), e alimentos picantes. Try to eat high-fiber foods to avoid constipation and bloat, and stay active to keep your digestive tract moving. Tente comer alimentos de alta fibra para evitar constipação intestinal e bêbado, e permanecer ativo para manter o seu sistema digestivo em movimento. Avoid motion sickness by sitting in the front seat of the car and keeping the window open to get plenty of fresh air. Evitar o enjôo por sentado no banco da frente do carro e manter a janela aberta para obter abundância de ar fresco. In an airplane, sit over the wing, and on a boat, try to stay on the deck and focus on the horizon. Em um avião, sentar-se ao longo da asa, e em um barco, tente ficar no convés e concentrar-se no horizonte. You can try wearing a specially designed wristband to deliver mild electrical current to a nerve at an acupuncture point on the underside of your wrist. Você pode tentar usar um punho de camisa especialmente concebida para fornecer corrente elétrica leve a um nervo em um ponto acupuntura na parte inferior do seu pulso. Studies show that this device helps some pregnant women with morning sickness and motion sickness. Estudos mostram que esse dispositivo ajuda a mulheres grávidas com alguma doença e de enjoo matinal. If you follow these suggestions, you should have a pleasant and healthy trip. Se você seguir estas sugestões, você deverá ter uma viagem agradável e saudável. And, remember, that if your doctor advises against travel, you are wise to follow her/his suggestion. E, lembre-se que, se o seu médico aconselha contra a viagem, você é sábio para seguir a sua sugestão. It is best to put off the trip for another time after the baby is born, rather than to risk your health and the health of your unborn child! O melhor é adiar a viagem por mais tempo depois do bebé nascer, em vez de risco para sua saúde e à saúde do seu futuro filho! Comments Comentários I am impressed of the info given. Estou impressionada das informações dadas. Great guide for pregnancy and preparation instructions. Ótimo guia para gravidez e preparação instruções. Now I will know what to do when my wife is about to give birth. Agora vou saber o que fazer quando a minha mulher está prestes a dar à luz. Very informative about pregnancy - By Peter - Homepage Muito informativa sobre a gravidez - Por Peter - Página Inicial 30 th March 2007 - 1:39am 30 de março de 2007 - 1:39 am | Pregnancy Menu Gravidez MenuPregnancy Articles Gravidez artigosHealthy Working During Pregnancy Trabalhar durante a gravidez saudávelPregnancy Signs Gravidez Signs Pregnancy Calendar Calendário Gravidez Pregnancy Stages Fases Gravidez Guidelines For Good Health Orientações para uma boa saúde Pregnancy And Diabetes Gravidez e diabetes Vegetarian Diets Dietas vegetarianas Pregnancy Should Avoid In Diets Devem evitar a gravidez, em dietas Pregnancy Exercise Gravidez Exercício Pregnancy Lifestyle Gravidez Estilo de Vida 3 Stages Of Pregnancy 3 fases da gravidez Question About Pregnancy Pergunta sobre gravidez Pregnancy Due Date Gravidez data aprazada Headaches During Pregnancy Cefaléias durante a gravidez Care For Pregnancy Cuidados com a gravidez Pregnancy Delivery Delivery Pregnancy Maternity Care Maternidade Care Pregnancy Labor Gravidez Labor Baby Arrival Baby Chegada Pregnancy Final Preparation Gravidez final de preparação False Labor Contractions Trabalhistas falsas contrações Pregnancy Guide For Healthy Travel Guia de viagens para gravidez saudável 3 Stages Of Contractions 3 etapas de contrações Other Resources Outros RecursosAcne Cure Acne CureAerobics Training Aeróbica Formação Arthritis Relief Arthritis Relief Beauty Secrets Beleza Segredos Colon Cancer Colon Cancer Diabetes Diabetes Natural Remedy Remédio Natural Hypertension Hipertensão Vigrx Vigrx Vitamin Supplement Suplemento vitamínico Whitening Teeth Teeth Whitening Blog Blog | ||||||||||
| |||||||||||
© 2008 Pregnancy | Natural Herbs Remedy | Site Map © 2008 Gravidez | Remédio Natural Ervas | Mapa do Site