Pregnancy Guide For Healthy Travel 임신 건강한 여행을위한 가이드



With proper planning and advice, travel during pregnancy is not a problem. 올바른 계획과 조언, 임신 중 여행과 문제가되지 않습니다. To ensure that you and your baby remain healthy during travel, you need to consider the stage of your pregnancy, your current physical condition, and any restrictions or problems you and your doctor have discussed. 당신과 당신의 아기를 여행하는 동안 건강하게 유지하기 위해, 당신은 임신의 무대를 고려할 필요가 현재의 신체 조건, 그리고 어떤 제한이나 문제가 당신과 당신의 의사를 협의하고있다.

Also, talk to your doctor about visits or tests you need to schedule, so that you are not away during the time these are to take place. 또한, 방문 또는 예약할 필요가 실험에 대해 귀하의 의사에게, 그래서 당신이 자리를 차지할 도망 안되는 시간 동안 얘기했다. Prenatal visits, scheduled ultrasound tests, glucose screening tests or Rh immunoglobulin injections (for those whose blood type is Rh negative). 임산부를 방문, 초음파 검사 일정, 혈당 검사 검사 또는 면역 주사는 그 누구의 혈액형이 Rh (부정적인) Rh입니다.

Assuming your doctor says it is OK for you to travel, be sure you prepare a complete list of contact names and phone numbers to take with you. 귀하의 의사가 있다고 가정할 경우에 대한 여행을 그것의 이름과 연락 전화 번호의 전체 목록은 당신과 함께 데리고 갈 준비를 확실하게 확인하고있다. If you have problems during your trip and need care or attention, health care professionals or other travelers can ensure that you get appropriate care. 만일 당신의 여행이 필요 관심이나주의를하는 동안 문제가있는 경우, 보건 의료 전문가 또는 다른 여행자가 적절한 치료를 받게하도록 할 수있습니다.

This information should include: 이 정보를 포함한다 :

  • Your name, age and blood type, and any medications you are taking, as well as your health care insurance information. 귀하의 이름, 나이, 혈액형, 그리고 복용하는 약물 치료뿐 아니라 건강 보험 정보를 표시합니다. Also include your due date, the date of your most recent doctor appointment, any allergies you may have to medication or foods, and any immunizations you may have had before travel. 또한 기한 귀하의 가장 최근의 의사가 약속의 날짜, 당신은 약물이나 음식을 가질 수있는 알레르기, 그리고 여행을하기 전에 가질 수있는 예방 접종을 포함했다.
  • Your doctor’s name and contact information 의사의 이름과 연락처 정보
  • Any doctor’s name and phone number you may be using while you are away from home 어떤 의사의 이름과 동안 집을에서 사용 될 수있습니다 전화 번호
  • Emergency contact information for your family (include more than one contact) 귀하의 가족을위한 비상 연락 정보 ()에 문의 하나 이상 포함

Be sure you have ample supply of prescription and over the counter medications, and prenatal vitamins. 너, 그리고 임산부 처방의 풍부한 비타민과 카운터 약품 공급 이상이 있어야합니다.

Make certain that your health insurance polity covers pregnancy, delivery and other complications during travel and be sure to double check any restrictions that may apply to travel in foreign countries. 귀하의 건강 보험은 여행하는 동안 정치와 외국에서 여행을 적용할 수있는 제한 사항을 확인하려면 반드시 두 번 임신, 배달 및 기타 합병증이 확실하게 다루고있다.

Check the availability of travel insurance on your airline, or other carrier, to be sure that you are covered if you have to miss part of, or your entire, trip because of pregnancy related health problems or if you incur emergency expenses during your trip. 항공사, 또는 다른 이동 통신사에, 경우 또는 관련 건강 문제의 일부, 또는 임신 때문에 전체, 여행을보고 싶을 때 만약 당신이 여행 경비를 사다가 그 비상 덮여있다 확실하게 여행 보험의 가용성을 확인합니다. Ask if this insurance covers complications from pregnancy and emergency transport. 만약이 보험은 임신 합병증으로 긴급 운반에서 커버 물어보세요.

Carry a cell phone, especially if you're traveling alone, and be sure that your cell phone will function in any foreign country to which you may be traveling. 카리 휴대 전화, 특히 혼자하는 경우, 그리고 귀하의 휴대 전화는 여행이 될 수있는 외국에서 여행을 확실하게 작동하게됩니다.

You can plan normal activities while you are traveling, but understand that you are likely to get tired more quickly when you are pregnancy, so plan for extra rest during each travel day. 여행하는 동안 정상적인 활동 계획을 세울 수 있지만 당신은 임신했을 때 더 빨리 피곤받을 가능성은 이해하지만, 그렇게 계획을 여분의 휴식을위한 하루 동안의 각 여행. Take a relaxing bath, use room service, sit on the beach or watch an in-room movie. 편안한 목욕, 사용 룸 서비스, 받아 해변에 앉아 영화를 시청하거나 - 방.

Eating healthy is important, and your schedule is likely to be different on the road, so take nuts, dry fruit, and cheese and crackers with you. 먹고 건강하게, 그리고 귀하의 일정 도로에 따라 달라질 수 가능성이있다, 그래서 중요하다 견과류, 건조 과일, 치즈와 크래커는 당신과 함께합니다. Drink plenty of water and avoid dehydration, especially if you are flying to your destination. 물을 충분히 마셔 탈수하고 회피, 특히 만일 당신의 목적지로 날고있다.

Take your bathroom schedule into consideration. 화장실 일정을 고려하여 가져가라. As an expectant mother, you are likely to need to use the bathroom often. 한 기대 엄마로서, 자주 화장실을 사용해야 할 가능성이 높다. Don’t plan vacation or travel activities that require you to be out in the middle of nowhere, away from facilities. 당신이 아무 것도없는 허허벌판에서, 떨어져있을 것을 요구하지 계획 시설에서 휴가 또는 여행 활동 마십시오. And plan extra time for ‘pit stops’ if you are traveling by car. 구덩이 중지 '를위한 여분의 시간과 계획'을 자동차로 여행하는 경우입니다.

Remember that your feet and legs are likely to swell during pregnancy if you are sitting for long periods of time. 오랜 기간 동안 앉아있다면 귀하의 피트와 다리가 임신 중에 기억 팽창 가능성이 높다. Wear comfortable, expandable shoes and socks and elevate your feet whenever possible. 입을 편안하고 확장 가능할 때마다 신발과 양말과 발을 위로 향하게했다. Get up and walk around whenever you can on a plane, train or bus and if you are traveling by car, be sure to walk around a bit when you stop to use the bathroom. 일어서서 걸어 조금 산책하면 화장실을 사용할 때마다 확실하게 막을 수있는 비행기, 기차 또는 버스에서 자동차로 여행하는 경우,.

If you are traveling to a foreign country, you and your doctor will have to consider any vaccines you will require to determine whether they are safe to administer during pregnancy. 만약 당신이 외국으로, 귀하와 귀하의 의사들은 임신 중 관리를 위해 안전한지 여부를 확인하도록 요구한다 어떤 예방 접종을 고려해야 할 것입니다 여행을하고있다. Avoid live vaccines like varicella for chicken pox, measles, mumps, and rubella. , 수두, 홍역, 유행성 이하선염 및 풍진에 대한 수두처럼 살겠 백신을 피한다. The Centers for Disease Control (CDC) report no fetal damage from live vaccines, but they admit that their information is limited, so these vaccines should still be considered risky. 질병 통제 센터 (CDC)의 백신에서 태아의 손상을보고 살 수 있지만, 그들은 자신의 정보가 제한됩니다 인정하면, 그래서이 백신은 여전히 위험으로 간주되어야합니다. Vaccines for Hepatitis B, Hepatitis A, and tetanus, are safe and recommended for pregnant women at risk of getting these diseases. B 형 간염, A 형 간염, 파상풍에 대한 예방 접종, 안전하고, 이러한 질병의 위험에 점점 임신부에게 권장됩니다.

In many developing countries local healthcare and the quality of available food and water are questionable. 많은 개발 도상국에서는 해당 지역 보건과 식량과 물의 품질을 의심하고있다. It is best to avoid travel to these countries while you are pregnant. 당신이 임신을하는 동안 이들 국가로 여행을 피하기 위해 최선입니다.

If you are traveling to a hot, humid destination, avoid yeast infections by wearing lightweight, loose-fitting clothes, and cotton underwear. 만약 당신이 뜨겁고, 습기 대상으로하고, 가볍고, 느슨한 - 끼는 옷을 입고하여 누룩 감염을 피하기, 그리고 무명 속옷을 여행합니다. Change out of wet bathing suits as soon as you can, and talk to your doctor about carrying a tube of anti-fungal cream, just in case you need it. 젖은 수영복의대로 할 수있어, 밖으로 변경하고 - 에게선 크림, 안티의 튜브를 들고에 대한 귀하의 의사에게 얘기 경우에 당신이 필요합니다.

Avoid risky activities, especially late in pregnancy: snow skiing, water skiing, surfing, horseback riding, parasailing, scuba diving, water slides and some more extreme amusement park rides. 임신에 위험한 활동, 특히 늦게 : 눈과 스키, 수상 스키, 서핑, 승마, 패러세일링, 스쿠버 다이빙, 워터 슬라이드와 좀 더 극단적인 놀이 공원을 피하십시오. You may also wish to avoid very hot saunas and hot tubs, as they elevate your temperate beyond what is normal in a regular bath. 그들은 무엇을 정기적으로 목욕을 한 다음에 정상적인 범위를 벗어나는 향하게하여 온대도 아주 뜨거운 사우나와 뜨거운 욕조 피하기 위해,하실 수있습니다.

You can walk and hike at low altitudes, swim in calm waters (not in heavy surf or rapids), ride a stationary or regular bike, exercise in the hotel gym (if you have been used to exercising before and during your pregnancy) and jog if you jogged before pregnancy. 넌 걸을 수 있으며 낮은 고도에서 하이킹, 진정 무거운 바닷물에서 수영, 서핑 또는 급류 (안)에서, 호텔 체육관에서 고정 또는 일반 자전거, 운동 탈 (만약 당신이 운동을하기 전에 귀하의 임신 중에 사용)되어 있고, 조깅 만약 당신이 임신 전에 달렸어요. Talk to your doctor about your planned activities before you leave for travel or vacation. 귀하의 활동 계획에 대해 의사와 상담하기 전에 여행이나 휴가를 떠나라.

Be smart! 스마트하게! If you start to feel tired, overheated, dizzy or uncomfortable, slow down, rest, take a break or stop what you are doing. 피곤하면, 현기증이나 불편, 속도가 느려 나머지는 과열, 느끼고 휴식을 취하거나 네가 무슨 짓을하고 있는지 중지를 시작합니다.

Travel, especially to other time zones, can throw your eating schedule off and cause more problems with bloating, and indigestion. 여행, 다른 시간대에 특히, 귀하의 식사 일정을 밖으로 던져 bloating과 더 많은 문제를 일으킬 수 있고, 그리고 소화 불량. Try eating several small meals during the day. 하루 동안의 여러 작은 음식 섭취를 사용해보십시오. Don’t eat close to bedtime (allow 2-3 hours to digest your food). 주변 취침 시간을 먹지 마라 (당신이 만든 음식이 소화 2-3 시간)을 허용합니다. Sleep with your upper body propped on pillows. 잠을하여 상체 베개에 내놓고있다. Avoid alcohol, carbonated beverages, caffeine, chocolate, acidic foods (citrus fruits, tomatoes, and vinegar), and spicy foods. 술을 피한다, 탄산 음료, 카페인, 초콜릿, 산성 식품 (감귤류의 과일, 토마토, 식초), 매운 음식. Try to eat high-fiber foods to avoid constipation and bloat, and stay active to keep your digestive tract moving. 높은 - 섬유질 음식을 먹고 변비와 부푸는을 피하기 위해, 그리고 소화 기관 활성 계속 유지 해봐.

Avoid motion sickness by sitting in the front seat of the car and keeping the window open to get plenty of fresh air. 자동차의 앞 좌석에 앉아 창문을 열어 신선한 공기를 많이 얻을 멀미를 유지하여 피한다. In an airplane, sit over the wing, and on a boat, try to stay on the deck and focus on the horizon. 비행기에 날개 위에 앉아있는 배 위에, 갑판과 집중 수평선에 체류하려고합니다.

You can try wearing a specially designed wristband to deliver mild electrical current to a nerve at an acupuncture point on the underside of your wrist. 당신이 입고있는 시도할 수있습니다 전달하도록 특별히 설계된 팔찌 가벼운 신경 현재 귀하의 손목의 아래쪽에있는 시점에서 전기 침술. Studies show that this device helps some pregnant women with morning sickness and motion sickness. 연구 결과이 장치의 일부 임산부 입덧과 멀미에 도움을줍니다.

If you follow these suggestions, you should have a pleasant and healthy trip. 만약 이런 제안을 수행하면 쾌적하고 건강한 여행을해야한다.

And, remember, that if your doctor advises against travel, you are wise to follow her/his suggestion. 그리고, 만약 의사의 여행에 대한 조언, 당신이 그녀를 따라 / 그의 제안을 현명 기억. It is best to put off the trip for another time after the baby is born, rather than to risk your health and the health of your unborn child! 그것을 최고보다는 귀하의 태어나지 않은 아이의 건강은 당신의 건강을 위험에 아기가 태어난 후 다른 시간에 대한 여행을 잠재우려!



Comments 코멘트

I am impressed of the info given. 저한 테는 정보 제공의 감동입니다. Great guide for pregnancy and preparation instructions. 임신과 준비 지침에 대한 그레이트 가이드. Now I will know what to do when my wife is about to give birth. 지금 내가 뭘 할 때 내 아내가 곧 출산을 알게 될 것이다.
Very informative about pregnancy - By Peter - Homepage 아주 임신 피터 - - 홈페이지 정보에 대한
30 th March 2007 - 1:39am 30 2007년 3월 - 오전 1시 39분

* Name: * 이름 :
* Email: * 이메일 :
Website URL: 웹사이트 URL :
Title / Subject: 제목 / 제목 :
Hide my email 내 이메일을 숨기기
* Comments: * 코멘트 :
* *



Translate Page Into English Translate Page Into Spanish Translate Page Into French Translate Page Into German Translate Page Into Portuguese Translate Page Into Korean Translate Page Into Japanese Translate Page Into Italian

Pregnancy Menu 임신 메뉴


Pregnancy Articles 임신 문서

Healthy Working During Pregnancy 건강한 작업 임신 중
Pregnancy Signs 임신 징후
Pregnancy Calendar 임신 캘린더
Pregnancy Stages 임신 단계
Guidelines For Good Health 좋은 건강을위한 지침
Pregnancy And Diabetes 임신과 당뇨병
Vegetarian Diets 채식 다이어트
Pregnancy Should Avoid In Diets 임신을 피하기해야 다이어트에
Pregnancy Exercise 임신 운동
Pregnancy Lifestyle 임신 라이프
3 Stages Of Pregnancy 임신의 3 단계
Question About Pregnancy 임신 질문에 대해
Pregnancy Due Date 임신으로 인해 날짜
Headaches During Pregnancy 두통 임신 중에
Care For Pregnancy 상관 임신
Pregnancy Delivery 임신 배달
Maternity Care 출산 케어
Pregnancy Labor 임신 노동
Baby Arrival 아기가 도착
Pregnancy Final Preparation 임신 마지막 준비
False Labor Contractions 거짓 노동 수축
Pregnancy Guide For Healthy Travel 임신 가이드 건강한 여행을위한
3 Stages Of Contractions 수축의 3 단계

Other Resources 기타 리소스

Acne Cure 여드름 치료
Aerobics Training 에어로빅 교육
Arthritis Relief 관절염 릴리프
Beauty Secrets 아름다움의 비밀
Colon Cancer 대장암
Diabetes 당뇨병
Natural Remedy 자연 해결
Hypertension 고혈압
Vigrx Vigrx
Vitamin Supplement 비타민 보충
Whitening Teeth 미백 이빨
Blog 블로그






Pregnancy Articles 임신 문서


Pregnancy Should Avoid In Diets What you DON'T eat or drink during your pregnancy can be just... 임신하지 않도록해야 다이어트에 당신을 모르거나 임신 기간 동안 무엇을 먹을까 그냥 마실 수있는 ...


False Labor Contractions False Labor (prodromal) or Braxton-Hicks Contractions... 거짓 노동 단축어 False로 노동 () prodromal 또는 저희 - 힉스 수축 ...


Care For Pregnancy There is no way, short of surgery, to make your breasts small... 상관 임신 당최, 수술 중, 네 가슴이 작은하게 짧습니다 ...



Related Videos: 관련 동영상 :

Related News: 관련 뉴스 :

Amy Schalet: On teen pregnancy, inhibitions are part of the problem - Minneapolis Star Tribune 에이미 Schalet : 십대 임신에서 불허 문제의 일부 - 미니 애폴리스 스타 트리뷴있다


Amy Schalet: On teen pregnancy , inhibitions are part of the problem 에이미 Schalet : 십대 임신에서 불허 문제의 일부입니다
Minneapolis Star Tribune, MN - 17 hours ago 미니 애폴리스 스타 트리뷴, 미네소타 - 17 시간 전
Palin has referred to her teenage daughter's pregnancy as a normal "up and down" of family life. Palin 그녀가 10 대 딸의 임신을하고 정상적인 "위아래"가족 생활의이라고도했다. Sympathetic politicians and commentators, including Bill ... 교감 정치인과 해설, 빌 등 ...



Pregnancy does not cloud the brain, says Australian study - ABS CBN News 두뇌 구름하지 않는 임신, 호주 유학 - 뉴스 제작 ABS CBN있다


Pregnancy does not cloud the brain, says Australian study 두뇌 구름하지 않는 임신, 호주는 연구 결과가 나왔다
ABS CBN News, Philippines - 11 hours ago ABS가 CBN 뉴스, 필리핀 - 11 시간 전
SYDNEY - Pregnancy has long been blamed for addling women's minds but new work by Australian researchers finds this idea may be nothing more than an old ... 시드니 - 호주의 연구자에 의해 임신 오래지만 새 직장 여성의 마음을 addling에 대한 비난이 옛날에 비하면 아무것도 생각이 더있을 것이 발견 ...




Warning: fopen(cache/213ea1bfb44326744657bdc581573978.cache) [function.fopen]: failed to open stream: Permission denied in /usr/home/aboutyourhealthyliving.com/htdocs/cache.php on line 37

Warning: fwrite(): supplied argument is not a valid stream resource in /usr/home/aboutyourhealthyliving.com/htdocs/cache.php on line 38

Warning: fclose(): supplied argument is not a valid stream resource in /usr/home/aboutyourhealthyliving.com/htdocs/cache.php on line 38